Ist Doppingö ein Piratennest? Das wollen die Karlssons doch mal sehen...
Ist Doppingö ein Piratennest? Das wollen die Karlssons doch mal sehen...
Ist Doppingö ein Piratennest? Das wollen die Karlssons doch mal sehen.Winter auf Doppingö, das ist neu für die Karlsson-Kinder. Aber es ist schön. Sie versorgen das kleine Islandpferd auf der Insel, weil Tante Frida für eine Woche ins Krankenhaus musste, und sie erkunden die Insel, die im Schnee so ganz anders aussieht. Es müsste gar nichts passieren, und die Ferien wären trotzdem ein Abenteuer. Doch dann steht eines Morgens ein Schneemann vor dem Haus, obwohl doch sonst niemand auf der Insel sein soll. Und am nächsten Morgen sieht der Schneemann plötzlich anders aus. Da muss noch jemand auf der Insel sein! Aber wer? Und was will er ihnen mit dem Schneemann sagen? Es ist alles sehr rätselhaft und ganz klar ein neuer Fall für die Karlssons. Sogar einer mit Piraten!
Anu Stohner, geboren 1952 in Helsinki, lebt als Übersetzerin und Autorin in Altlußheim am Rhein. Für ihre Übersetzungen aus dem Englischen, Finnischen und Schwedischen wurde sie unter anderem mit dem Hans-Christian-Andersen-Preis für ÜbersetzerInnen und dem Finnischen Staatspreis ausgezeichnet. Für die Reihe Hanser hat sie zuletzt ›Elchtage‹ von Malin Klingenberg und ›Ich bin Joy‹ von Jenny Valentine übersetzt.
Ein spannendes und sympathisches Abenteuerbuch vor einer idyllischen winterlichen Kulisse für Jungen und Mädchen.